智援战“疫” | 上外东非新冠疫情简报背后的“迷你”专业与“广阔”观察

上海外国语大学上海外国语大学 社会 2020-06-29 20:19:10

编者按:自新冠疫情爆发以来,上外师生发挥区域国别研究优势,积极在海内外发声、制作发布疫情简报,为公众提供了获取全球防疫信息的可靠渠道,激发战“疫”正能量,助力构筑疫情防控国际共同体。学校近期刊发系列文章,介绍背后的师生故事。

八个人的专业,一亿人的语言

即便是在授课语言多达46种的上外,四年一招生的斯瓦希里语专业也可以说是一个相当“酷”的专业。作为2018年9月入学的第一届学生之一,褚予钦觉得很有意思的是,“我们班只有8个人,也许是全校人数最少的专业吧!每次我在校外介绍自己所学专业的时候,都会收获一群人的震惊表情。”

而这个学期,斯瓦希里语班的师生做了一件让他们觉得“更酷”的事——自2020年4月起,这个平均年龄仅为21岁的“后浪”团队,合力编译了一份名为“东非新型冠状病毒疫情动态报道整理”的简报,集中报道坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达和卢旺达等东非国家当前的新冠疫情进展和最新动向。近3个月来,已发布12份简报,总字数达12万余字,编译内容涵盖“疫情防控”“政府政策”“社会新闻”“民生动态”等多个领域,为了解东非各国人民在面对新冠疫情这一紧迫的生存课题方面做出的努力提供了一个可视窗口。

东非新型冠状病毒疫情动态简报的部分内容

实际上,斯瓦希里语是非洲语言使用人数最多的语言之一,与阿拉伯语、豪萨语一起被称为非洲大陆的三大语言,其全球使用人口基数已超过一亿人。以斯瓦希里语为国家通用语言的坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达等国不仅是中国在非洲地区的重要伙伴国家,同时也是丝绸之路经济带上不可忽视的经济体。

今年以来,受全球新冠疫情影响,东非地区的卫生安全局势日趋紧张,中国与东非,乃至非洲各国之间不同的抗疫措施与成效也为各国人民之间的交流带来诸多挑战。社会各界迫切需要了解来自东非人民的声音与思考,消解彼此之间的误会,构建理性的对话空间。而目前国内开设斯瓦希里语专业的高等院校屈指可数,疫情期间,选择编译东非国家实时动态的斯瓦希里语团队,可能别无二家。

上外斯瓦希里语专业师生合影

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表华奇网立场。
本文系作者授权华奇网发表,未经许可,不得转载。

喜欢发布评论
留言与评论(共有 条评论)
   
验证码: